Share This

Hot News

「旗袍娃娃」變「藝伎」急道歉 名創優品再被揭掛日本國旗 @ 2022-08-11T20: Back Hot News
Keyword:旗袍 名創優品 藝伎 中國
Concept:日本國旗 , 名創優品稱旗袍娃娃
聲明稱,公司對於在海外社交媒體發布產品內容時出現的信息錯誤,以及這一工作失誤給廣大網友造成的情感傷害深表歉意,對此會深刻自省,絕不再犯;又指旗袍源自中國,是享譽世界的中國國粹,中國悠久的歷史和燦爛的文化舉世矚目,作為一家全球化發展的中國零售企業,名創優品有責任將中國文化傳遞給全球消費者。
內地日系連鎖雜貨店「名創優品」(MINISO)(9896)近日陷入「旗袍娃娃」變「日本藝伎」風波後,又被疑似前員工爆料「店內不准播中文歌」,甚至有內地傳媒翻出,名創優品以往與外國簽約合作時,以「日本」作為公司所代表的國家,掛出日本國旗。內地網民紛紛要求名創優品解釋,又大罵「漢奸」、「數典忘祖」。
【明報專訊】以販賣生活用品為主的中國雜貨品牌「名創優品」,其「名創優品西班牙」INSTAGRAM帳號上月底發布了一則「公主系列公仔盲盒」帖文,將中國旗袍公仔翻譯為「日本藝伎」,事件引發內地網民熱議。前天(9日)晚間,名創優品發布致歉聲明稱,總部收到網民反饋後,第一時間要求西班牙代理商團隊刪除該帖文,並對當地社媒代理營運機構采取了處罰措施,立即終止了合作關系。
該帖文的評論中,不少外國網友指出了錯誤:「藝伎不是這麼打扮的,這些衣服是中國文化的典型。」「藝伎是日本的,她們明顯穿的是中國服飾旗袍,怎麼會犯這種錯誤?」
「來了!你們最喜歡的迪士尼公主穿著藝伎服飾!」7月25日,名創優品西班牙INSTAGRAM賬號發布了一則「公主系列公仔盲盒」貼文,在該貼文中,公仔明顯身穿的中國旗袍被名創優品稱作是藝伎服飾。該文留言中,不少外國網民亦指出了錯誤:「藝伎不是這麼打扮的,這些衣服是中國文化的典型。」、「藝伎是日本的,她們明顯穿的是中國服飾旗袍,怎麼會犯這種錯誤?」
網傳圖片顯示,名創優品西班牙INSTAGRAM賬號發布「公主系列公仔盲盒」帖文,6個身穿中國旗袍的迪士尼公主公仔,被形容為「藝伎(GEISHAS)」裝扮。不少外國網民評論指正服飾是中國旗袍,名創優品卻以一個笑臉表情回覆。
[新頭殼NEWTALK] 中國品牌「名創優品 MINISO 」,近日在西班牙官方帳號宣傳「迪士尼公主公仔盲盒」,將身穿旗袍的公主稱為「日本藝妓」,引發中國網友在下方反擊,中國總公司只好趕緊出面道歉。 據《中國青年報》報導,名創優品西班牙帳號在錯誤翻譯了「中國旗袍」為「日本藝妓」,網友在貼文底下怒嗆「品牌分不清兩個服飾差異?」官方趕緊刪除貼文,想要平息怒火。 在 9 日晚間,中國名創優品總公司發布聲明表示,第一時間要求西班牙代理商刪除貼文,也已與該宣傳公司終止合作關系。並說,此錯誤對廣大網友造成的情感傷害深表歉意,我們絕不再犯。名創優品作為一家全球化發展的中國零售企業,有責任將中國文化傳遞給全球消費者。 但該聲明網友並不買單,指雖然是中國品牌,但時常把自己打造為「日本品牌」,有員工也表示「店內不能放中文歌」。在美國的分店中,也發現了「FROM JAPAN TO U.S.」,似乎想誤導這是來自日本的品牌。 報導稱,依據公開資料顯示,名創優品超過 80% 的產品設計源於中國,但在與多國簽約時卻出現日本國旗,可見名創優品卻常常以日本品牌自居。更多新頭殼報導這些承諾都被刪掉了!習近平首份「台灣白
此前,一名百萬粉絲大V在社交平台爆料,名創優品在外網把穿旗袍的娃娃稱為日本藝伎(GEISHA),很多外國人在評論區指正說這是中國旗袍,名創優品卻只回復微笑的表情。 此事引發網友關注和討論,在評論區,又有網友爆料,名創優品在巴拿馬地區的社交媒體賬號上,賬號介紹中公然標明自己是日本創立的品牌。
〔編譯陳成良/綜合報導〕中國小粉紅在法國抗議DIOR百褶裙抄襲「宋代馬面裙」的風波才剛告一段落,中國山寨神店「名創優品」(MINISO)接力捅了「辱華」馬蜂窩,「罪狀」包含將旗袍娃娃商品稱為日本藝伎、店內不許放中文歌,以及包裝成日系品牌的銷售策略,事態鬧大後,該公司急忙道歉滅火,不過中國網友仍不領情,持續圍剿。
大陸媒體報導,中國零售商名創優品(MINISO),因為將一款旗袍娃娃商品 在海外網站上標示為日本藝伎(GEISHA),以及店內不許放中文歌等做法,引發中國網民不滿,被批「辱華」、「忘本」。有評論認為:只要依賴中國市場,遲早有一天會乳滑。
近日,名創優品因在外網將穿中國旗袍的娃娃稱為日本藝伎、被曝規定店內不能放中文歌等備受輿論爭議。
在不知道有意還是無意,錯誤地將中國旗袍公仔翻譯成日本藝伎引發的風波持續發酵下,山寨雜貨鋪名創優品越來越多的「精日元素」被網友挖出,有人甚至直接斥責名創優品,「名字山寨大創+無印良品,LOGO山寨優衣庫,願意山寨日本的都是精日。」
【13:38】【異動股】名創優品IG帳號誤稱穿旗袍公主為日本藝伎 股價跌逾7%
內地連鎖雜貨店「名創優品」(MINISO)因在西班牙地區IG帳號,團隊誤將旗袍描述為藝伎服飾而卷入辱華風波,名創隨即發布道歉聲明,表示「對工作失誤給廣大網友造成的情感傷害深表歉意」,但似乎這場風波還未完,從今次內地網民對名創的反應,至少以下3方面有長遠負面影響
8月10日,據北京商報、都市快報,名創優品被曝店內不許放中文歌。一位自稱在名創優品打過工的網友表示,名創優品升級考試中有一道考題是店內不允許播放中文歌。對此,部分門店店員表示公司有規定不能放中文歌,一般播放純音樂、英文歌。此外,也有店員表示其門店對所放歌曲沒有要求,現在基本不放歌了,只播放公司的活動。對於網友提到的升級考試,店員稱確實有這樣的考試,公司會對加盟店進行管理,每個員工有自己的工號,需要在公司系統里學習,公司總部會出考題對員工進行考核。據澎湃新聞,8月9日晚間,名創優品發布致歉聲明,7月25日,名創優品西班牙INSTAGRAM賬號發布了一則「公主系列公仔盲盒」帖文,在該貼文中,中國旗袍公仔被錯誤地翻譯為「日本藝伎」。名創優品總部收到網友反饋後,第一時間要求西班牙代理商團隊刪除了該貼文,並對當地社媒代理運營機構采取了處罰措施,立即終止了合作關系。

Mobile | Full
Forum rule | About Us | Contact Info | Terms & Conditions | Privacy Statment | Disclaimer | Site Map
Copyright (C) 2024 Suntek Computer Systems Limited. All rights reserved
Disclaimer : In the preparation of this website, 88iv endeavours to offer the most current, correct and clearly expressed information to the public. Nevertheless, inadvertent errors in information and in software may occur. In particular but without limiting anything here, 88iv disclaims any responsibility and accepts no liability (whether in tort, contract or otherwise) for any direct or indirect loss or damage arising from any inaccuracies, omissions or typographical errors that may be contained in this website. 88iv also does not warrant the accuracy, completeness, timeliness or fitness for purpose of the information contained in this website.