Hot News

6.1309人民幣連三漲飆新高 @ 2013-05-10T06: Back Hot News
Keyword:人民幣 中間價
Concept:中國外匯交易 , 人民幣中間價再創新高1美元
交易員表示,隔夜美元跌幅較大,人民幣兌美元中間價今早升至6.1925,連續第2日再創新高,較上日中間價升55點子,帶動人民幣匯價顯著造好。
人民幣兌美元今日收報6.1541元,較上一個交易日收報6.1667元,上升126點子或0.2%;而今日中間價為6.2083元,較昨日的中間價6.2114元,上升0.05%。至於今日最高見6.1522元,最低則見6.1620元。
盡管大陸外匯管理局頻頻加強監管熱錢的力度,人民幣依舊止不住升值的沖動。根據中國人民銀行(大陸央行)公布,人民幣兌美元、港元中間價8日雙創歷史新高,其中兌美元以6.1980首度升破6.2,兌港元同樣以0.79859首破0.8大關,分析師認為,由於升值預期心理高漲,人民幣短期恐難改強勢格局。
2013年5月2日銀行間外匯市場人民幣匯率中間價為:1美元對人民幣6.2082元,1歐元對人民幣8.1784元,100日元對人民幣6.3807元,1港元對人民幣0.80005元,1英鎊對人民幣9.6603元,1澳大利亞元對人民幣6.3675元,1加拿大元對人民幣6.1592元,人民幣1元對0.49383林吉特,人民幣1元對5.0638俄羅斯盧布。
昨日,人民幣兌美元再創歷史新高,與此同時人民幣兌港幣中間價也首次升破0.8至0.79。購匯方面,昨日銀行100美元的買入價低至615元附近;而100港幣的買入價格低至79元附近。數據顯示,今年以來人民幣升值幅度加快,人民幣兌美元及港幣的升值幅度均接近1.5%。具體而言,1萬元人民幣較年初可以多兌近200港元、22美元。
4月份以來,人民幣對美元匯率中間價已10個交易日創出匯改以來新高,升值幅度接近700個基點。相對於年初首個交易日,今年以來人民幣對美元匯率中間價已累計升值917個基點,而去年全年僅升值146點。辛曄
中國外匯交易中心公布的數據顯示,昨日人民幣對美元中間價為1美元對6.2208元人民幣,較前一日續升92個基點,本周累計大幅上漲187個基點。境內即期匯市人民幣最高價6.1616、收盤價6.1650均刷新2005年匯改以來高位。
人民幣對美元即期匯率周二尾盤再創新高,扭轉了周一的大幅跌勢,因中國央行通過中間價引導人民幣走高。周二尾盤,詢價市場,人民幣對美元一度觸及6.1522元,為1994年現行匯率制推出以來的最低水平。
    從中間價走勢來看,在去年243個交易日中122個交易日升值、121個交易日貶值,2012年人民幣兌美元僅升值0.25%。今年一季度,人民幣兌美元雖漲跌互現,總體在6.28-6.27的區間運行。3月下旬,人民幣匯率一舉突破這一區間。4月以來,人民幣對美元延續強勢,連破6.26和6.25兩個關口。以中間價計算,今年以來人民幣對美元匯率已升值0.82%,特別是4月份就連破6.26、6.25和6.24三大關口。而回顧過去12個月,人民幣對美元中間價累計升值0.97%。

Mobile | Full
Forum rule | About Us | Contact Info | Terms & Conditions | Privacy Statment | Disclaimer | Site Map
Copyright (C) 2025 Suntek Computer Systems Limited. All rights reserved
Disclaimer : In the preparation of this website, 88iv endeavours to offer the most current, correct and clearly expressed information to the public. Nevertheless, inadvertent errors in information and in software may occur. In particular but without limiting anything here, 88iv disclaims any responsibility and accepts no liability (whether in tort, contract or otherwise) for any direct or indirect loss or damage arising from any inaccuracies, omissions or typographical errors that may be contained in this website. 88iv also does not warrant the accuracy, completeness, timeliness or fitness for purpose of the information contained in this website.