Hot News

人民幣匯改 戴相龍稱不遠了 @ 2012-04-04T18: Back Hot News
Keyword:人民幣 戴相龍
Concept:國際貨幣體系改革 , 論壇2012年年
戴相龍認為,人民幣成為國際貨幣,不僅意味著人民幣將成為貿易結算貨幣、投資貨幣,也意味著人民幣成為國際儲備貨幣。他認為人民幣占世界儲備貨幣的合適比例是10%。
新華網海南博鰲4月3日電(記者王存福)「我認為要逐步推動人民幣國際化。」中國社保基金理事長戴相龍在博鰲亞洲論壇2012年年會「國際貨幣體系改革:方向與路徑」分論壇上如是說。他表示,人民幣國際化要分三步走,推進人民幣匯率形成機制。
1996年12月31日,時任中國人民銀行行長的戴相龍代表中國政府向國際貨幣基金組織(IM F)宣布,人民幣實行經常項目可兌換,「當時預測用約10年時間實現資本項目可兌換,後因出現亞洲金融危機、國際金融危機,放緩了此項改革的了步伐,現在是加快人民幣資本項目可兌換的好時機了。」戴相龍認為,這就是人民幣國際化的第二步。他指出,目前唯一的問題是外幣不能進入中國購買人民幣的產品,建議過渡辦法是核准境內境外合格機構投資者限制一個額度,讓外幣到中國來買人民幣股票資產。「當這個額度沒有多大作用的時候,資本項目可兌換基本就可實現了。這個過程在五年左右會有很大的進步」。
我認為要逐步推動人民幣國際化。過去我們官方語言沒有人民幣國際化,就是實現人民幣可兌換的貨幣。人民幣走出去,發揮在貿易結算、投資當中的作用。但是現在我們外匯局長也講了人民幣的國際化。
但是,人民幣的升值出現呈雙向浮動,所以人民幣匯率處於更加穩定的狀態。戴相龍表示,「我相信人民幣兌換中間價浮動從過去0.3%到現在0.5%,將來它可能還會更大一點,所以我認為人民幣匯率形成機制的改革也不是很遙遠的事情。所以利率改革也會加快,在這種情況下,人民幣就成為很多國家中央銀行喜歡交易持有的,因為它是穩定的,也會成為中央銀行的流動資產,所以人民幣也成為國際的儲備貨幣。」
關於人民幣成功推進的標志,原中國人民銀行行長戴相龍等的意見是各國外匯儲備中人民幣的比重,潘英麗認為應該是人民幣在國際商品、資本市場上的計價比例。她指出,發展中國家在使用美元的過程中有兩重「原罪」。1997年,美國外債的利率僅5%,低於泰國國內的債務利率10%,於是泰國借了大筆美元外債,結果隨著美元的升值,泰國債務負擔率上升了100%。然而後來有些國家大量持有美元外匯儲備,2000-2011年美元對大宗商品貶值75.6%。以美元計價對發展中國家不利。歐元設計之初也認為,歐元成功的標志是用歐元計價的比例。「而成為計價貨幣意味者在經濟交易中取得主導權,這是難點所在。」
戴相龍續稱,世界儲備貨幣中,人民幣的比例應該與中國經濟在世界經濟中的地位相符,其
「點評」:金磚國家簽本幣結算協議方便各國貿易投資同時,還可規避匯率波動。 這將提升"金磚"貨幣在國際貨幣體系中的地位,人民幣國際化進程或將加快。

Mobile | Full
Forum rule | About Us | Contact Info | Terms & Conditions | Privacy Statment | Disclaimer | Site Map
Copyright (C) 2025 Suntek Computer Systems Limited. All rights reserved
Disclaimer : In the preparation of this website, 88iv endeavours to offer the most current, correct and clearly expressed information to the public. Nevertheless, inadvertent errors in information and in software may occur. In particular but without limiting anything here, 88iv disclaims any responsibility and accepts no liability (whether in tort, contract or otherwise) for any direct or indirect loss or damage arising from any inaccuracies, omissions or typographical errors that may be contained in this website. 88iv also does not warrant the accuracy, completeness, timeliness or fitness for purpose of the information contained in this website.